Regał z książkami dla uczniów z Ukrainy. Стелаж із книжками для учнів з України.
Niemal
od roku gościmy w naszej szkole uczniów z Ukrainy. Także grono nauczycielskie
poszerzyło się o kilku nauczycieli z sąsiedniego państwa, którzy pomagają dzieciom
odnaleźć się w polskiej rzeczywistości szkolnej. Przez ten czas biblioteka SP
20 zdołała się wzbogacić o całkiem pokaźny zbiór książek w języku ukraińskim.
Dzięki darowiznom z Centrum Współpracy Międzynarodowej Urzędu Miasta Lublin,
Fundacji „Edukacja dla Demokracji” oraz anonimowym darczyńcom każdy uczeń z
Ukrainy znajdzie coś dla siebie.
Początki
kształtowania się księgozbioru były szybką odpowiedzią na potrzeby zwłaszcza
najmłodszych czytelników, którzy z chęcią sięgali po wydrukowane opowiadania
ukraińskie ze znanymi im, choć czarno-białymi, ilustracjami. Obecnie uczniowie
klas I-III wypożyczają ukraińskie opowiadania, legendy, baśnie, wiersze,
książki o dinozaurach i książki obrazkowe spośród niemal 90 pozycji. Uczniowie
klas IV-VIII mogą z kolei czytać wszystkie części Harry’ego Pottera oraz
kilkanaście innych powieści przygodowych, obyczajowych i fantastycznych
ukraińskich pisarzy dla młodzieży. Ponadto dla zainteresowanych przeszłością naszego
kraju oraz pogłębianiem wiedzy na temat ukraińskiej kultury dostępne są tytuły
popularnonaukowe w zakresie historycznym.
W
ukraińskojęzycznym księgozbiorze nie brakuje także słowników i pomocy
dydaktycznych. Najmłodsi uczniowie mogą sięgnąć po fiszki – pierwsze słowa dla
przedszkolaków oraz po obrazkowe słowniki ukraińsko-polskie dla dzieci. Starsi użytkownicy
biblioteki wspomagają się praktycznymi słownikami językowymi. Szkoła zakupiła również
kilkadziesiąt podręczników i ćwiczeń do nauki języka polskiego jako obcego.
Zbiór
książek i materiałów dydaktycznych dla dzieci, nastolatków i nauczycieli
ukraińskojęzycznych jest zatem pokaźny i liczy ponad 250 egzemplarzy.
Najważniejszym aspektem opisanej biblioteczki jest jednak nie liczba, ale wartość
utrzymywania kontaktu z ojczystym językiem i ukraińską kulturą poprzez
literaturę. Zawsze bardzo mnie cieszy zapał i chęć do czytania, a tej nie
brakuje zwłaszcza wśród najmłodszych czytelników z Ukrainy.
Tekst
i zdjęcia: Monika Durska-Sasik
Вже майже рік ми приймаємо в нашій
школі учнів з України. Викладацький склад також розширився, включивши кілька
вчителів із сусідньої країни, які допомагають дітям віднайти себе у повсякденній реальності польської школи. За цей час бібліотека початкової школи № 20 встигла збагатитися досить
великою колекцією книг українською мовою. Завдяки пожертвам Центру міжнародного
співробітництва мерії міста
Любліна, Фонду «Освіта для демократії» та анонімних донорів кожен учень з України знайде щось для себе.
Початки
формування книжкової колекції
були
швидкою відповіддю на потреби особливо наймолодших читачів, які охоче тягнулися
до друкованих українських оповідань з відомими, хоча й чорно-білими,
ілюстраціями. Тепер учні
І-ІІІ класів позичають
українські оповідання, легенди, казки, вірші, книги про динозаврів та
книжки-картинки з-поміж майже 90 найменувань. Учні IV-VIII класів своєю чергою можуть прочитати всі
частини «Гаррі Поттера» і
понад десяток пригодницьких, соціально-побутових романів та книг фентезі авторства українських молодіжних письменників. Крім
того, для тих, хто цікавиться минулим нашої країни та поглиблює знання про
українську культуру, доступні науково-популярні книги з галузі історії.
Серед україномовних позицій також не бракує
словників і навчальних посібників. Наймолодші школярі можуть ознайомитися з картками, на яких вони прочитають перші слова для дошкільнят, а також з українсько-польськими словниками-картинками для дітей. Старші користувачі
бібліотеки можуть
скористатися практичними мовними словниками. Також школа придбала
кілька десятків підручників та вправ для вивчення
польської мови як іноземної.
Тому
колекція книг і методичних матеріалів для дітей, підлітків та україномовних
вчителів істотна і
налічує понад 250 примірників. Найважливішим аспектом описаної бібліотеки,
однак, є не кількість, а цінність
збереження контакту з рідною мовою та українською культурою
через літературу. Я завжди дуже задоволена ентузіазмом і готовністю читати, і
цього не бракує, особливо серед наймолодших читачів з України.
Текст і фотографії: Моніка Дурська-Сасік
Komentarze
Prześlij komentarz