Regał z książkami dla uczniów z Ukrainy. Стелаж із книжками для учнів з України.

Niemal od roku gościmy w naszej szkole uczniów z Ukrainy. Także grono nauczycielskie poszerzyło się o kilku nauczycieli z sąsiedniego państwa, którzy pomagają dzieciom odnaleźć się w polskiej rzeczywistości szkolnej. Przez ten czas biblioteka SP 20 zdołała się wzbogacić o całkiem pokaźny zbiór książek w języku ukraińskim. Dzięki darowiznom z Centrum Współpracy Międzynarodowej Urzędu Miasta Lublin, Fundacji „Edukacja dla Demokracji” oraz anonimowym darczyńcom każdy uczeń z Ukrainy znajdzie coś dla siebie.

Początki kształtowania się księgozbioru były szybką odpowiedzią na potrzeby zwłaszcza najmłodszych czytelników, którzy z chęcią sięgali po wydrukowane opowiadania ukraińskie ze znanymi im, choć czarno-białymi, ilustracjami. Obecnie uczniowie klas I-III wypożyczają ukraińskie opowiadania, legendy, baśnie, wiersze, książki o dinozaurach i książki obrazkowe spośród niemal 90 pozycji. Uczniowie klas IV-VIII mogą z kolei czytać wszystkie części Harry’ego Pottera oraz kilkanaście innych powieści przygodowych, obyczajowych i fantastycznych ukraińskich pisarzy dla młodzieży. Ponadto dla zainteresowanych przeszłością naszego kraju oraz pogłębianiem wiedzy na temat ukraińskiej kultury dostępne są tytuły popularnonaukowe w zakresie historycznym.

W ukraińskojęzycznym księgozbiorze nie brakuje także słowników i pomocy dydaktycznych. Najmłodsi uczniowie mogą sięgnąć po fiszki – pierwsze słowa dla przedszkolaków oraz po obrazkowe słowniki ukraińsko-polskie dla dzieci. Starsi użytkownicy biblioteki wspomagają się praktycznymi słownikami językowymi. Szkoła zakupiła również kilkadziesiąt podręczników i ćwiczeń do nauki języka polskiego jako obcego.

Zbiór książek i materiałów dydaktycznych dla dzieci, nastolatków i nauczycieli ukraińskojęzycznych jest zatem pokaźny i liczy ponad 250 egzemplarzy. Najważniejszym aspektem opisanej biblioteczki jest jednak nie liczba, ale wartość utrzymywania kontaktu z ojczystym językiem i ukraińską kulturą poprzez literaturę. Zawsze bardzo mnie cieszy zapał i chęć do czytania, a tej nie brakuje zwłaszcza wśród najmłodszych czytelników z Ukrainy.

Tekst i zdjęcia: Monika Durska-Sasik

Вже майже рік ми приймаємо в нашій школі учнів з України. Викладацький склад також розширився, включивши кілька вчителів із сусідньої країни, які допомагають дітям віднайти себе у повсякденній реальності польської школи. За цей час бібліотека початкової школи 20 встигла збагатитися досить великою колекцією книг українською мовою. Завдяки пожертвам Центру міжнародного співробітництва мерії міста Любліна, Фонду «Освіта для демократії» та анонімних донорів кожен учень з України знайде щось для себе.

Початки формування книжкової колекції були швидкою відповіддю на потреби особливо наймолодших читачів, які охоче тягнулися до друкованих українських оповідань з відомими, хоча й чорно-білими, ілюстраціями. Тепер учні І-ІІІ класів позичають українські оповідання, легенди, казки, вірші, книги про динозаврів та книжки-картинки з-поміж майже 90 найменувань. Учні IV-VIII класів своєю чергою можуть прочитати всі частини «Гаррі Поттера» і понад десяток пригодницьких, соціально-побутових романів та книг фентезі авторства українських молодіжних письменників. Крім того, для тих, хто цікавиться минулим нашої країни та поглиблює знання про українську культуру, доступні науково-популярні книги з галузі історії.

Серед україномовних позицій також не бракує словників і навчальних посібників. Наймолодші школярі можуть ознайомитися з картками, на яких вони прочитають перші слова для дошкільнят, а також з українсько-польськими словниками-картинками для дітей. Старші користувачі бібліотеки можуть скористатися практичними мовними словниками. Також школа придбала кілька десятків підручників та вправ для вивчення польської мови як іноземної.

Тому колекція книг і методичних матеріалів для дітей, підлітків та україномовних вчителів істотна і налічує понад 250 примірників. Найважливішим аспектом описаної бібліотеки, однак, є не кількість, а цінність збереження контакту з рідною мовою та українською культурою через літературу. Я завжди дуже задоволена ентузіазмом і готовністю читати, і цього не бракує, особливо серед наймолодших читачів з України.

Текст і фотографії: Моніка Дурська-Сасік









Komentarze

Popularne posty